Header

Министерство на отбраната
информационен център

Последвайте ни!

Header
Търсене
Close this search box.

„Подчинение“ на Уелбек е преведен

[post-views]
[post-views]

UELBEK_ebdoПоловин година след като излезе в Париж, романът „Подчинение“ (Soumission) на френския писател Мишел Уелбек ще бъде публикуван и на български. Книгата предизвика бурни спорове във Франция като мощна метафора за капитулацията на Западна Европа пред исляма. В деня на френската премиера на романа – 7 януари 2015, редакцията на „Шарли Ебдо“ е атакувана от ислямисти.
Издателството „Факел експрес“ е избрало романа преди терористичния акт в Париж. „Шарли Ебдо“ излезе с карикатурата на  Уелбек. Този роман е много симптоматичен. Авторът напипва невралгичните места в съвременното западно общество. Преводач е Александра Велева, дълги години представител на България във франкофонията.

Facebook
Twitter
LinkedIn
Email
Telegram

СВЪРЗАНИ НОВИНИ

 

За да получавате всички новини за Българската армия, изтеглете мобилното приложение ARMYMEDIABG от тук

Най-ново

Единична публикация

Избрани