Остават още 3 дни до закриването на 43-ия Софийски международен панаир на книгата (СМПК) в Националния дворец на културата (НДК), най-големия досега. Организатор е Асоциация „Българска книга“ – повече от 200 изложителя с най-новите си книги от каталога си, а съпътстващата програма привлича с над 80 събития. Но не наличието на много книги по щандовете на издателствата обнадеждава, а многото ученици и тийнейджъри, насядали направо на земята за представянията, защото не стигнали местата. Интересът е голям. Иглика Стоянова, ученичка от 10-и клас споделя: За пръв път мога да чуя директно испански поет – литературата изглежда по-различна от начина, по който я опознаваме в училище. Прилича на приключение, а не на урок…
Оставащите дни ще продължат с представяния на книги, срещи с автори на сцената и на щандовете. Тази година са добавени и нови пространства – Литературен клуб „Перото“ и „ДНК – Пространство за съвременен танц и пърформанс“, където се провеждат и част от срещите и представянията на феста.
На традиционния етаж, посветен на световната литература, звучи
вавилонска смесица от езици
Представят се книги от Турция, Румъния, Сърбия, Македония, Унгария, Норвегия, Швеция, Финландия, Дания, Русия и Иран. На националните щандове са обособени места за срещи с гостуващи автори и издатели.
Фокус на тазгодишното издание на СМЛФ е Иберийският полуостров. В Мраморното фоайе на НДК публиката може да се срещне с известни писатели от Испания и Португалия, а също с някои от най-забележителните български автори. Литературното пространство разполага с детски кът, книжарница, място за автографи и разговори с писателите. Испанската кухня има място в литературата, съпътства програмата на феста и е широко застъпена в темата „В кухнята на литературата“.
За София 2015 г. беше година на книгата – с разнообразни и интересни инициативи, с нови придобивки. Това каза кметът на столицата Йорданка Фандъкова при официалното откриване. Посочи, че в последните години четенето се стимулира, важно е, че се прави фестивал на четенето – това е начин да се привлекат младите хора. Вицепрезидентът на Федерацията на европейските книгопроизводители Енрике Мота отбеляза, че
защитата на авторските права и намаляването на ДДС върху книгите
са фактори, които увеличават възможността за писане и за културно многообразие. Така се дава възможност авторите да пишат отново и отново, издателите да издават, а читателите да имат нови книги. В поздравлението на министъра на културата Вежди Рашидов пък се посочва, че книгата е източник за вдъхновение за всяко поколение, а силата и действието й градят общочовешки ценности. Текстът на поздравлението беше прочетен от заместник-министъра Боил Банов. Заместник-министърът на образованието Ваня Кастрева пък посочи, че Панаирът на книгата е сред големите приоритети на Министерството – без четенето не можем да да изградим нашите деца като грамотни, успешни и можещи хора.
Посланикът на Испания Хосе Луис Тапиа Висенте отбеляза: Испания е горда, защото представя на фестивала 10 автори, които отразяват многообразието на испанската литература. Посланикът на Португалия Луиш Фераш пък покани българите да опознаят литературата от Иберийския полуостров. Испанският писател Хосе Карлос Сомоса отбеляза: Книгите са като хората – няма значение на какъв език са написани и какво казват – важното е да ги отворим и да навлезем в света им, като позволим те да навлязат в нашия свят.
Без да е многолюдно, на
щанда на Военно издателство
има немалко постоянно читателско присъствие, което не от вчера вярва и търси книгите с военно-патриотична, историческа и изследователска проблематика. С такъв профил очевидно е, че издателството е различимо сред останалите си събратя. Пламен Димитров представя неговите нови заглавия, като провокира с книга за съвременна Русия
Каква е постсъветска Русия? Империя или национална държава, или и двете? Какво се случва с homo sovieticus след 1991 г.? Каква е геополитическата идентичност на Русия: неосъветска или неоевразийска? Това са най-важните въпроси, на които търси отговор доцент Дарина Григорова от Софийския университет в своята нова книга „Империя Феникс. Между съветското минало и евразийското бъдеще“, издадена от Военно издателство. Авторката проследява геополитическата траектория на посткомунистическа Русия, а така също на нейните съседи Казахстан, Беларус и Украйна.
Тезите на Дарина Григорова за руската история и политика са оригинални и нетрадиционни. Най-голямото достойнство на книгата е, че тя предлага една цялостна концепция за идейно-политическото развитие на съвременна Русия, а не се опитва да слепва парчета от мисловните конструкции на други изследователи.
Авторката обръща внимание, че освен европейската култура, Русия има още две измерения – евразийската (източната) държавност и православната духовност.
В заключение Дарина Григорова стига до извода, че Изтокът е част от идентичността на Русия, но от друга страна геополитическият вектор на Москва е и към Запада с крайна цел Голяма Европа от Лисабон до Владивосток. Сакрализацията на държава също е важна част от руската идентичност. Държавата трябва да е повод за гордост – в противен случай руснаците могат сами да я разрушат, както вече е ставало през 1917 и 1991 г.
Макар че е научно изследване, книгата на Дарина Григорова е написана на достъпен език. Читателят ще бъде впечатлен от галерията с ярки образи от съвременната руска политика и култура – реформаторът Егор Гайдар, братята кинорежисьори Андрей Кончаловски и Никита Михалков, олигархът Михаил Ходорковски, опозиционерът Алексей Навални и, разбира се – Дмитрий Медведев и Владимир Путин.
Следвайки своята традиция да залага на военно-патриотичното четиво, Военно издателство предлага и
книга за полковник Стойчо Гаруфалов
– офицер от Българската армия, деец на македоно-одринското революционно движение и участник във войните за национално обединение. Авторът професор Светлозар Елдъров от Института по балканистика при БАН е работил с оригинални документи, предадени му от потомците на полковник Гаруфалов, за да обрисува пълнокръвния образ на един малко известен български патриот и воин.
Но може би най-ценната и любопитна част от книгата за полковник Гаруфалов е приложението, което съдържа 23 документа. Това са писма и пощенски картички от героя на повествованието до неговия син. Те са писани в годините на Първата световна война от Македонския фронт. Тези документи разкриват Стойчо Гаруфалов като любящ баща, който живее с мисълта за възпитанието на своя син гимназист. Съветите му често звучат като народни поговорки, библейски мъдрости или уставни положения, но са искрени и убедителни, защото извират от дълбините на възрожденския морал и са подкрепени с личен пример.
Военно издателство подготвя и изключително любопитна книга за жените в „Ислямска държава“ от проф. Татяна Дронзина. Това четиво ще се появи на пазара в самото начало на 2016 г.