Header

Министерство на отбраната
информационен център

Последвайте ни!

Header
Търсене
Close this search box.

Невъзможният поет, пробил хоризонта на своето време

[post-views]
Logo_of_Ministry_of_Defense_of_Bulgaria.svg

Лъчезар Лозанов

Atanas Slavov399643Не са много хората неизкушени от литература, които знаят името Атанас Славов. Изумителна многопосочна ренесансова, личност, изпреварила мисленето на своите съвременници с десетилетия. Или ако поясним – автор на стихове, научнофантастична проза, мемоари, изкуствоведски, стиховедски, литературно-теоретични и критически, историко-етнографски изследвания, книги за деца, сценарии за анимационни, документални и пълнометражни филми; радиосценарист, преводач от английски език. И във всичко това не просто е опитал, а е създал образци.

 

За начало ще се вгледаме в образа на пропуснатия поет. В Народната ни република успява да издаде само 3 стихотворения през 1962 г. във в. „Литературни новини“. Разкъсват го – заради идейно мисловната му ориентация, и заради избора му на поетика. Тодор Живков  публично го порицава в речта си пред интелектуалците (15 април 1963), а неговите предполагаеми съратници от т. нар. Априлско поколение го определят като провокатор, опетнил с активно мероприятие новаторския дух на свободния стих и антисталинисткия повей.

Но… отначало 

Февруари 1956 е прословутият ХХ конгрес на КПСС, дошъл да срути култа към Сталин. До април у нас къде с тихо шумолене, къде с премълчаване в литературните среди дискредитирането на диктатора почти не се коментира. Тогава Атанас Славов подготвя първия си ръкопис за стихосбирка. Дооформя я след Априлския пленум с размразително заглавие – „Пролет 1956“. Вторият му ръкопис е с почти същото заглавие 2 години по-късно – „Пролет 1958“. А третият –  „Пролет 1962“ влиза в издателство „Български писател“ през ръцете на Валери Петров и Блага Димитрова, но след скандала с 3-те стихотворения в „Литературни новини“, надеждите за книга с поезия са погребани. Славов е единственият от своето литературно поколение, (по късно определено като Априлско), който надраства хоризонта на „поправячите на социализма“ и стига плътно до идеи, идентични на унгарската пролет, а с нейния разгром и репресии той се оказва невъзможен (за своето време) поет. Докато поколението опипва докъде политическата репресия ще позволи да се новаторства, Славов очертава 2 неочаквани ракурса. Първо – антисъветизъм, характерен за унгарците, и второто – антипатията към опитите да бъде направен доносник, да измени на кръвта на рода си. Стихотворението „Любовта“ говори за унизителното отношение на НРБ към Съветския съюз, Големия брат. А „Протоплазма“ – тематизира насилието по времето на сталинизма срещу рода му, срещу самия него.

276656Отхвърлен и сам

Той не просто е отхвърлен като поет от цензори, редактори, лично от Живков. Отхвърлен е от собственото си поколение – Стефан Цанев, Петър Караангов и неколцина, включително и критици. Името на Славов е негативен пример в тогавашната дискусия за свободния стих. Стефан Цанев даже допуска, че стихотворенията на Атанас Славов са „провокация“ спрямо поетите, които пишат добър свободен стих – нарочно са публикувани, за да бъдат уязвени правилните новатори пред очите на публиката. 
Тодор Павлов, Васил Колевски, и имената на „котловинниците“ – Тончо Жечев, Здравко Петров и др. „импресионисти“, които иначе воюват помежду си, всички вкупом не понасят автори на литературоведчески текстове като Атанас Славов, Мирослав Янакиев и Никола Георгиев. Поетическото творчество на Славов след напускането на България намира израз в „Стихове 1962. Порнографска поема 1968“ (излязла на бълг. език в Мюнхен), Mr. Lampedusa Has Vanished, The Dough of America is Rising Me. През 1988 г. под псевдонима Al Santana Славов публикува гротесковата пародия Handling Vegetables.

Връщане 
на паметта

1350741228_faktort-h-atanas-slavov.-1965Миналата седмица Нов български университет проведе 6-ото поред Атанасславово четене – усилия да осветят и разгадаят сложната и неопитомена личност на този автор. А той е и преводач – на Дикенс, но и на Кийт Уотърхаус, на „Нашият човек в Хавана“ (1960) от Греъм Грийн, но и на „Велик род сме ние“ (1962) от Уилям Сароян. Но той е и литературовед, анализиращ преводаческото майсторство при превеждането на български на Шекспир. Но Атанас Славов е и специалист по метрика и точни методи в изследването на стихосложението, автор на мащабен и снабден с множество таблици „Очерк по българско стихознание“, издаден на полски от Полската академия на науките през 1974 г. и все още невидял бял свят на български език.

Творчеството

at_slavov
Фото Косьо Хаджигенчев
Да продължим. С кое? С двете му биографии – на Добри Желязков Фабрикаджията, създателя на първата българска фабрика в Сливен през 19. век, и на Петър Дънов? Или с антропологическите му изследвания „С иждивението на еснафа“, „Шаманът в теб и мен“ и „Светът на циганите“? Или с книгите за Сливен и Жеравна? С блестящата му мемоарна проза „С точността на прилепи“? А романа му „Нощите на Трентън“, който описва живота на емигрант, работещ в „Гласът на Америка“? Можем да се потопим във фантастиката му „Факторът „Х“. Или пък в книгите му върху дърворезбите на Роженския манастир и върху народните медни съдове и медникарството. Готварската му книга, издадена в САЩ, е похвалена от реномираните гурме критици: съдържа според тях най-добрата рецепта за имамбаялдъ в света.
Говорим за анализите му на анимационния свят на Доньо Донев или пък графитите на Ню Йорк. Или все пак да се спрем на собствените му анимационни филми, с които е печелил награди? Може би пък за игралния филм „Герловска история“?

Приятелите и празника

Да го видим сред приятелите му – художника Никола Буков – Букчето, преводача и есеиста Цветан Стоянов, писателя Марко Стойчев (единия брат Мормарев), Михаил Симеонов, поставил слон от бронз в естествен ръст пред сградата на ООН.
Шестите четения в чест на Атанас Славов щрихираха част от полетата, в които е сял и жънал. Бяха поканени негови приятели – не само академични. Дойдоха и хора от Бялото братство – той е автор на „светска“ биография на Беинса Дуно и неортодоксален дъновист.
Антропологът проф. Пламен Бочков пък разказа какво е успял да види и каже Славов по темата за циганите. За междинна тема, засягаща литературата и етнологията – темата за Вуцидей, героя на Асен Христофоров, говори Иван Звънчаров от Центъра за документи и архивни фондове на НБУ (НБУ заедно със Сливенската регионална библиотека и Станфордският университет единствени притежават големите парчета от архива на Славов, дарени от самия него). Стиховедските му работи пък анализира проф. Яни Милчаков, днес най-големият ни специалист по българско стихознание. Биографията на Добри Желязков и Славов като стопански историк беше представена от доц. Мартин Иванов, който преди няколко години беше председател на Държавна агенция Архиви“, а днес е съветник на президента Плевнелиев. За фантастиката на писателя говори доц. Морис Фадел. За поета дисидент – доц. Пламен Дойнов. За поетолога – доц. Йордан Ефтимов. Прибавете и спомените на дузина интересни и утвърдени писатели и академични изследователи. Сред онези, които умеят да съединят в едно спомен и анализ – проф. Михаил Неделчев.
Някои изследователи изпратиха текстове. Преводачката англицист Иглика Василева – върху семинара за цветовете в Елизабетинската драма, воден от Славов през 60-те години в Софийския университет, когато тя му е била студентка. Д-р Живко Лефтеров представи Славов като биограф на Дънов. Журналистката Веселина Седларска за сливенския контекст и светогледа на Славов. Писателят Христо Карастоянов за това как Ямбол и Сливен и си стискат ръце при издаването на една Славова книга, озаглавена „Въведение в пропедевтиката“.
Така Шестите Атанас-славови четения наистина се превърнаха в празник в средата на зимата.

Facebook
Twitter
LinkedIn
Email
Telegram

СВЪРЗАНИ НОВИНИ

 

За да получавате всички новини за Българската армия, изтеглете мобилното приложение ARMYMEDIABG от тук

Най-ново

Единична публикация

Избрани