Header

Министерство на отбраната
информационен център

Последвайте ни!

Търсене
Close this search box.

„Физика на тъгата“ с номинация в САЩ

[post-views]
„Физика на тъгата“  с номинация в САЩ

PREVOD„Физика на тъгата“ на Георги Господинов е сред 10-те най-добри преводни книги в САЩ. Романът в превод на Анджела Родел, е номиниран за наградата „Най-добра преводна книга 2016“. Той е редом до творбата на Елена Феранте, една от фаворитите на международния „Ман Букър“ тази година.
„Чрез мита за Минотавъра разказвачът на Господиновия роман създава лабиринт от истории за семейството си, прескача от епоха на епоха и от гледна точка на гледна точка, като изследва нагласата и капаните пред източноевропейците – се казва в описанието на българския роман в сайта на отличието. – Раздвижена, смешна, „Физика на тъгата“ е книга, която може да обитаваш, да проследяваш връзки, очарователно да се изгубиш из различните истории и да симпатизираш на скръбния, неразбран Минотавър в центъра на всичко това.“
Останалите 9 номинации са малко познати в България. Има книги, забелязани от журито на международната награда „Ман Букър“ – финалисти за отличието: „Историята на изгубените деца“ на мистериозната италианка Елена Феранте и „Обща теория на забравата“ на Хосе- Едуардо Ангуалуса.
Номинирани са и „Събрани истории“ на бразилката Кларис Лиспектор – тя бе на финал за PEN за превод и спечели приза. За наградата има книги от Канада, Мексико, Израел, Испания, Франция.
Американското издание на „Физика на тъгата“ е поставено сред най-добрите преводи на английски език в класация на литературното списание „Форуърд Ривюс“.

Logo_of_Ministry_of_Defense_of_Bulgaria.svg

Лъчезар Лозанов

Най-ново

Единична публикация

Избрани